Chlad: Nápis „gazeta“ doplní české „tisk“

22. 8. 2011

„Ikra, gazeta, mylo.“ Také si z ruštiny nepamatujete, co nakoupíte v obchodě, který tohle zboží v reklamě nabízí? Mnozí lidé z Karlových Varů se museli naučit, že by v tomto případě pořídili kaviár, noviny a mýdlo. Obyčejný český turista je však zmaten – a přesně to vadí poslanci za TOP 09 Rudolfu Chladovi, který byl za tento kraj zvolen. Chce to změnit a donutit podnikatele, aby ruský, anglický nebo německý text doplnili češtinou.

Ve Sněmovně poslanec za několik dní předloží novelu zákona, která donutí obchodníky používat češtinu nejen v nápisech v prodejnách, ale také v reklamách. „Nerespektují fakt, že podnikají na území České republiky, protože nemusí češtinu vůbec použít,“ vzkázal Chlad podnikatelům, kteří nabízejí zboží výlučně s cizími nápisy.

Poslanec nemá v plánu utiskovat ruštinu či němčinu. „Chci jen narovnat podmínky, aby někde naopak nedocházelo k diskriminaci češtiny,“ doplnil.

Problém se přitom netýká jen několika nápisů v obchodech, ale třeba i restaurací, které předkládají jídelní lístek pouze v cizí řeči. Zná to dobře i pohraničí Česka, kde se turisté nejčastěji potýkají s němčinou a bez znalosti termínu „zimmer frei“ by na mnoha místech těžko našli volné ubytování.

Chlad v novele navrhne, aby cizí i české nápisy byly nejen shodné obsahově, ale také stejně velké. „Na dodržování změny dohlédnou živnostenské úřady. Za porušení předpisů by pak podnikatel mohl dostat pokutu až pět milionů,“ upřesnila návrh mluvčí TOP 09 Alžběta Plívová. Novinku budou muset obchodníci dodržovat již čtyři měsíce poté, co ji schválí poslanci. Pokud ji odhlasují.

(frk)

Mladá fronta DNES, 22. 8. 2011, Rubrika: Z domova, str. 2

Štítky
Osobnosti: Rudolf Chlad
Chcete ZNÁT nejnovější TOP zprávy?
odebírejte náš
newsletter
TOP 09
Děkujeme